2年前に、スキーシューズの底が剥れ落ち、シェルが割れてしまいました。
Two years ago, the bottom of my ski shoes came off and the shell broke.
これで、「人生におけるスキーは終了」と思っていたのすが、その後、代替となるレジャースポーツを見つけられていません。
I thought, "Skiing in my life is over" at that time, but I haven't found an alternative leisure sport.
-----
私、基本的に一人で楽しめるものでないと、ダメなのです。
I basically can't do it unless I can enjoy it alone.
野球やサッカーなどのチームスポーツは言うに及ばず、相手を必要とするテニス、卓球なども日常的にはやりたくありません。
Not to mention team sports such as baseball and soccer, I also do not want to play tennis and table tennis, which require an opponent, on a daily basis.
単独登山はそれだけでもリスクが高いですし、特に、遭難し、死が避けえない状況になった時、苦痛の時間が長そうです。
Climbing alone is risky, especially when I am in distress and my death is inevitable, the pain period will be longer.
水泳は、良い運動にはなるのですが、非日常感が少ない上に、基本的に同じコースを往復するのは、あまり楽しくありません。
Swimming can be a good exercise, but I cannot feel extraordinary and it's not really fun to go back and forth on the same course.
音楽や落語やアニメでも聞きながら泳げると良いのですが、大抵の公営プールでは、防水対応の音楽プレーヤーの装着は禁じられています。
I hope I can swim while listening to music, rakugo and animation, however, most public swimming pools are forbidden to wear waterproof music players.
-----
一方、スキーは、基本的には一人スポーツであり、適度な非日常が得られ、スリルとリスクのバランスも万全です(コース外に出ない限り、怪我をしても救出して貰えます)。
On the other hand, skiing is basically a one-person sport, and there is moderate extraordinary. The balance between thrill and risk is perfect(If I am not out of the ski-course, I can be rescued even if I am injured.)
という訳で、先日ネットで中古のスキーシューズを注文し、昨日、それが届きました。
So, I ordered used ski shoes on the Internet the other day, and it arrived yesterday.
実は、スキーシューズをネットで購入する、というのは、かなりの賭けです。
In fact, buying ski shoes online is a huge bet.
当人の足との相性がとても重要だからです。
This is because compatibility with your feet is very important.
着装を試せないネット販売は、スキーヤーにとっては、禁忌とされていることなのです。
The Internet commerce, where I can't try to put, are taboo for skiers.
I thought,
―― まあ、外れたら外れたでいいかな
"Bad luck is also O.K."
という程度でいたのですが、届いたシューズを履いてみたところ、なかなかいい感じでした。
However, When I put on the shoes I received, it was pretty good.
そんな訳で、今、私の中では、スキーへのモチベーションが高まっています。
So I am now more motivated to ski.
-----
で、そんな私を見ていた長女が『私をスキーに連れてって』と言っています。
The senior daughter who looked at me said, "Take me skiing."
江端:「そんなセリフは、お前の彼氏に言え。それに、レジャーなら友人とグループで行くのが常道だろうが。なんで、父親にそれを言うんだ」
Ebata: "Say that line to your boyfriend. or why not try to go skiing with your friends? I don't know why you ask that to your father.
と尋ねたら、以下のようなことを言われました。
She said,
「自分で企画するのが嫌だし、他人と合わせるのも面倒」
"I hate to plan my own, and it's troublesome to match with others."
「パパにくっついて行けば、自動的にスキー場に到着する」
"If I follow you, I will automatically arrive at the ski place."
「スキーができて、適当に教えて貰えて、必要な時には救助もして貰えて、そのまま自宅に帰宅できる」
"I can ski, get some tips, get help when I need , and go home."
-----
私の「一人スキー」に寄生する気が、満々のようです。
She feel like she is parasitizing my solo skiing.