今回の屋外で使った実証実験では、サービス運行開始後に、急遽、「運行をリアルタイムで監視する」機能が搭載されました。
In this field experiment, which was used outdoors, a function to "monitor the operation in real time" was installed immediately after the service operation started.
これが、まあ、なんと言うか、恐しく役に立ち、そして、
This is, well, what a terrible help, and
―― 胃が痛かった
made my stomach hurt.
です。
-----
■なぜ、運転手は、予約受付状態ボタンを押さないんだ
Why the driver does not press the reservation acceptance button
■なぜ、今日はこんなに位置精度が悪いんだ
Why is the position accuracy so bad today
■なぜ、そんな経路で運転しているんだ
Why is the driver on that stranger route
■なぜ、出発時間になっても、運転が開始されないんだ
Why doesn't driving start at the departure time
このような状況が、リアルタイムで「リモートの端末(PC)から全て見えてしまう」というのは、ちょっとした「拷問」です。
It is a bit of "torture" that such a situation is "visible from the remote terminal (PC)" in real time.
何度かは、運行中の自動車に向って走りました。
Several times, I ran for a running car.
-----
実験のシステム開発や、その他の手続については大変でしたが、「実験が始まってしまえば、少しはラクできる」と思っていた私の思惑は、見事に外れました。
Although it was difficult to develop experimental systems and other procedures, my expectation , "once the experiment has begun, it can be a little easier," has come off.
「見える」ということは、安全や安心を高めますが、同時に、心配や不安を増大させます。
“Visible” increases safety and security, but also increases worry and anxiety.
一方、「見えない」ということは、私達に「仕方ない」の言い訳を与えてくれます。
On the other hand, "invisible" gives us an "excuse".
-----
The problem of "visualization of the parents house" has been uncovered from this outdoor experiment.