以前、私の娘二人は、それぞれ、いわゆる「リア充」という日々を送っていることは、お話しましたが、昨夜、
I mentioned that my two daughters each had a so-called “Real fulfilling life with a boyfriend" before, but last night,
―― 彼を連れてきて、パパと議論になって、彼が泣き出したらどうしよう
When I invite my boyfriend to my house, he is arguing with you and what if he begins to cry
と、娘から不安を語られました。
My daughter talked about her anxiety.
-----
私の方が、色々な意味で、もの凄く不安になってきました。
In many ways, I have become very nervous.