就職面接で、
In a job-interview, the conversation of
「これまで、どのような技術を取得されましたか?」
"What kind of technology Have you ever worked for?"
「はあ、主に『AI』を・・・」
"Well. I have worked for "AI""
という応答をすることと、
and
お見合いの席で、
In a marriage meeting, the conversation of
「普段、どのようなスポーツを何を嗜(たしな)まれていますか?」
"What sport have you been doing at the weekend? "
「はあ、『オリンピック』を少々・・・」
"Well. I enjoy doing "Olympic""
という応答をすることは、その「バカさ加減」において、基本的に同じです。
are basically same as degree of stupidity.
-----
どっちも、『こいつは、アカン奴』と思われて、
Anyway, in either case, you are looked down as an "useless guy", and
そして、相手から『今回は、御縁がなかったということで』と言われる点でも同じです。
got a message of "it was not meant to be, this time" from the other side.