これまで何度も申し上げてきましたが、私は、
I told you again and again that I believe
●「楽(ラク)は正義」
"Easy is a justice"
●「技術は、楽を具現化するもの」
"Technology make our life easier"
故に、
Therefore,
●「技術は正義」を信条に、これまでエンジニアをやってきました。
"Technology is a justice". This is my cherished motto as an engineer.
-----
しかし、しばしば「技術」というのは、「人間」を「置いてけぼり」にする、というのも事実です。
However, it is also true that "technology" often leaves behind "human being".
人間の能力や環境を無視した技術は、正義足りえないのです。
An technology that ignores human's capability and environment, is not enough for a justice.
最近は、実家に帰省した時だけでなく、町内会の役員になったことで、これを実感しています。
Recently I can understand deeply this fact, when not only returning home, but also attending at the neighborhood association(NA) meeting.
-----
町内で電子メールやWebを使える人と、使えない人の比率を、ざっくり試算したことがあります。
I calculated the ratio between digital native and non-native frankly before.
6:4になりました。
The result was 6:4.
つまり、町内会の業務やサービスを、IT化しても、6割の人は(多分)困らない、ということです。
In short, 60% persons in my town are not annoyed by IT works and services of NA.
企業や行政であれば、当然、4割の人を切り捨てても、IT化を推進するでしょう。
Company and government offices will discard the 40% persons and drive the IT works and services.
ITは技術であり、技術は「楽」の具現化ですから。
In my opinion, "IT is a technology and a technology makes me easier."
(もっとも、それは表向きであって、本質的には「金」(人員削減)ですが)
Of course, I know well that the purpose of IT is "money(cutting job)"
(To be continued)