I said that the story of
"Tutor and prep school instructor is not good for you"
の話の続きですが、なんか変な方向で話を閉じてしまったので、再開します。
I had finished this story without my first intention, so I want to continue it.
-----
今、以下のアルバイトをやっておくべきだったと、猛烈な後悔をしています。
Now I strongly regret that I should have do the following part-time job.
■アミューズメントパークで、キャストをする
- acting as an cast member at an amusement park.
■ホストクラブで、お金持ちのお客さんに、心にもない追従を言う
- giving good compliments to women at an host bar.
■駅前の中華料理屋の厨房でフライパンを振ってチャーハンを作る
- cooking fried rice at a Chinese food restaurant near a station.
今となっては、そして定年後にも、絶対にできそうにもないアルバイトです。
I am afraid that I will not be able to do the above jobs.
子どもに勉強なんぞ教えたり、パソコンショップでPC-9801なんぞ売っている場合ではなかった(結構、売上には貢献していたと思いますが)。
I should not have taught a child at home, or sold "PC-9801" at a personal computer shop(But I might had sold many PCs).
-----
金で換えれない経験ができたハズなのに、そして、その経験は、今になって、色々なネタとして語れたハズなのに ――
I could have had many experiments without exchanged with money, and those have given me a lot of topics.
本当にもったいないことをした、と心底から後悔しています。
I have regretted to be really wasteful from my heart.
ま、もっとも、チャーハン作りに目覚めて、エンジニアの道を辞めていた可能性もあるので、それはそれで、何が良かったのかは分からないのですが。
Well, I might have waken up for fried rice, and gone to the way of an engineer. So I do not know what was good.
ホストの道に進むことはなかっただろうと思いますが。
I think that it would have never been in a host bar.