老眼の進行が著しいです。
Recently, the progress of my "old sight" is going to be faster.
老眼は、他の仕事でも障害になると思います。
I am afraid that "old sight" annoys many people for their works.
特に、私のように、仕事の一環として、プログラミングも行わなければならない者にとっては、致命的にうっとうしいのです。
And it is absolutely an obstacle for me, as a programmer in my work.
現在、新しいコンピュータ言語に挑戦しているのですが、この場合、教本を見ながら、ディスプレイにも目を移すという処理を、何百回のオーダで行わなければなりません。
Now I am trying new computer language, so I have to both read the instructional book and watch PC display again and again, almost over some hundred times.
その度に、眼鏡を付けて、眼鏡を外して、を繰り返すことになります。
Alternately, I have to repeat and repeat the above action.
この一瞬のインターラプトが、結構な邪魔になるのです。
This interruption annoys me seriously,
-----
Not only making English documents, patent applications and columns, but also programming, in special, makes me possessed by the supernatural, and I feel quick as a flash instead of passing several hours.
この状態になれば、ほとんど勝ったも同然。
When I get the situation, I think I am no less than winning the work.
あとは、「神様」が仕事を進めてくれるので、私は、神様の横にボーっと立って仕事を見ているだけで良いのです。
After that what I have to do is to just stand by watching God's job.
ところが、最近は、老眼鏡の交換が、この「神様の降臨」の邪魔をします。
But, the wearing of far-sighted glasses bothers descending to earth, recently.
正直、かなり困っています。
To tell you the truth, I am in trouble seriously.
-----
ところが、先日、人間ドックで、視力検査してきたら、視力が上がっていました。
The other day, I know regaining my eyesight at the medical checkup.
「そんな馬鹿な」と思いつつも、人間、何かを失うと、別の能力を獲得するのかも、とか考えていました。
Though I was about to say "It is nonsense", I think that human being might get another ability instead of losing a certain ability.
例えば、それは、『視力検査表のの円が欠けている「左右上下」の場所を、山勘(やまかん)で当てる能力』のようなものようです。
It is likely to be trying a shot in the dark, for "eye chart", for example.