私はタバコの煙が苦手です。
Smoke of tobacco is hard on me.
匂いの問題もあるのですが、(今では殆ど発病しませんが)喘息の気があり、これが発動する可能性があり、これが結構怖いのです。
I care the smell, moreover I have slightly asthma and I am scared of falling ill.
呼吸ができなくなるという恐怖は ―― これは、体験者ではないと、なかなか分かって貰えないと思います。
It might to be hard to understand the frightfulness of breathing difficulty, unless you have asthma.
ですが、私は、喫煙者に対して、憎悪に近い感覚を持つことはできないのです。
But I don't have deadly feeling against smokers.
20歳の時に10ヶ月間だけ、喫煙をしたことがあるのですが、
When I was a college student, I smoked for just ten month.
―― あれは、間違いなく「旨い」
It was absolutely great.
今、その感覚を得ることはできないとは思いますが、―― 食後の喫煙や、強いお酒を飲みがらの喫煙は、もう、パラダイスでした。
Though now I don't remember the feeling correctly, smoking after dinner or with drinking took me a paradise.
もう、煙草が切れれば、学寮の食堂で、先輩の吸殻をバラして、キセルで吸っているくらいでして ―― もう、ほどんど、阿片窟の廃人ですよ。
When I run out of tobacco, I went to the cafeteria of the student dormitory, broke curbstones in an ashtray, picked slice tobacco leaf out, and smoked again with a pipe. It looked like a wreck in a poppy cave.
という訳で、まあ、喘息の恐怖を抱えながらも、喫煙者の「気持ち」は理解できる訳です。
So I can understand the feeling of smoker, in spite of the frightfulness of asthma.
だからといって、マナーを守らない喫煙者に対して、非難を続けているのは、ご存知の通りです。
But I am not tolerant anyone who smokes without common manner, you know.
-----
同じ理屈で、
By the same theory,
■街の中でイチャついているカップル
As for a couple who are billing and cooing,
も、「まあ、若い内は、バカでいいんだよ」という寛容な気持ちになれます。
I can allow them to be such a disgraceful attitude.
また、同じ理屈で、
And by the same theory,
■深夜に消音装置を外して、法定速度を超えて、集団で珍走をくりかえす、間抜けな集団
As for absurd goofy runaway group with removing the silencer in the middle of the night, beyond the legal speed,
に対しては、全員を、機関銃で虐殺しても、良心の呵責の欠片も感じることができないだろう、という、
Even if I massacre all members of the group with machine gun, I cannot feel even pieces of compunction.
確かな確信があります。
I am sure the above.