After going through the above process, I completed my homework report and submitted it that day.
締切は2月中頃なのですが、その頃、私は報奨休暇を取らなければならない為、前倒しでやっつけてしまいました。
The deadline is in mid-February, but I had to take an incentive leave at that time, so I finished it ahead of schedule.
で、今日、受講のため、大学に行ったら、国際留学生たちから、この『スマホを使った交通量計測方法』について、色々質問を受けることになりました。
So today, when I went to the university to take a course, I was asked many questions by international students about this "method of measuring traffic volume using a smartphone".
That's why I added the English lines to this page on the fly today (I just put it into a translation engine).
-----
問題は、このアプリのインターフェースが日本語である、という点です。
The problem is that the interface of this application is in Japanese.
多分、探せば英語表記の、同程度の機能のアプリはあると思うのですが、よく考えたら、私、このアプリに辿りつくまで、かなり苦労しました。
I'm sure there are other apps with similar functions in English if they look for, but after thinking about it, I had a lot of trouble finding this one.
だから、自作しようと思ったのでした。
So I though of making my own.
まあ、今回は運がよく、適当なアプリを見つけることができましたが。
Well, this time I was lucky and was able to find a suitable application.
彼らが、英語のアプリを見つけられるか、あるいか、この日本語アプリを使うのかは、分かりません。
I don't know if they can find an English app, or if they will use this Japanese app.
しかし、国際言語としては、これまでも、これからも、全く役に立たないであろう日本語を、それでもがんばって取得しようと踏ん張っているこの国際留学生たちを ―― できる限り、応援したいと思います。
However, I would like to support these international students who are trying their best to acquire Japanese, which has been and will continue to be completely useless as an international language, as much as possible.