-----
When I read a newspaper article titled "The Ministry of Health, Labor and Welfare will not file criminal charges against the former Unification Church for facilitating adoptions," I was so outraged that I almost lost control of myself, but
――先ずは落ち着け、私。
"First of all, calm down, me.
-----
■状況を把握して、
- Assessing the situation and
■背景を調べて
- Checking the background.
■根拠(法律条文)を読み込んで
- Reading the rationale (legal text).
■筋の通ったロジックを組み上げて(裁判の勝敗に関わらず、訴訟には事実の背景を明かにする効果がある、等)
- constructing a logic that makes sense (regardless of whether the case is won or lost, litigation has the effect of revealing the factual background, etc.).
そこから、本格的攻撃を開始だ。
Then I can begin the attack in earnest.
------
行政府には感情攻撃では効果はありません ―― 経験上、特に厚生労働省というお役所は。
Emotional attacks do not work on the executive branch -- in my experience, especially the bureaucracy that is the Ministry of Health, Labor and Welfare.