私は、見たくないものからは、目を背けるようにしています。
I try to turn away from things I don't want to see.
見たくないものを見るのは、「辛い」ことだからです。
It is "hard" to see what I don't want to see.
ですので、私は、見たいものだけを見て、都合よくそれらとだけ、付き合うことにしています。
So I will only see what I want to see, and only follow them, conveniently.
これを「卑怯」ということはできますが、
You can call this "cowardly," but
―― SNSで通り一遍の批判をするだけで、立ち去るやつらと、大して変わらん
"I'm not much different from the guys on social media who just make passing criticisms and walk away."
と分かってからは、この「卑怯」を公言するようになりました。
I began to profess this "cowardice" after I found out that
-----
現在、私は、目を逸らし続けている事項が沢山ありますが、その中の一つに「子どもへの虐待」があります。
Currently, there are many matters that I continue to turn a blind eye to, one of which is 'abuse of children'.
この問題、
This problem is the ultimate evil, like,
―― 無限暴力装置(虐待する親)を設置した密室(自宅)に、子どもを放置し続ける
"Continuing to leave children in a closed room (home) with an endless violent device (abusive parent)"
という、究極の悪です。
しかし、多くの人が奮闘努力しているのにも関わらず、これを解決する決定的な方法が見つかっていません。
However, despite the efforts of many people struggling to find a solution, no definitive method has been found to solve this problem.
『子どもが親に殺される続ける現状に、何もできない』という現実を、真正面から見ることは、本当に『辛い』ことです。
It is really 'painful' to see head-on the reality that 'nothing can be done about the current situation where children keep getting killed by their parents'.
ですので、私は、この問題から目を逸らし続けてきました。
So I have continued to turn a blind eye to this problem.
-----
The other day, while editing my column, I watched the first episode of an anime called "Kotaro Lives Alone" on NetFlix, and then watched all the episodes of this one at once!
過激な描写やストーリが一切登場してこない、楽しいアニメでしたが、
It was an enjoyable animation, though, with no extreme depictions or storied scenes appearing.
―― この問題から逃げ続けてきた私には、視聴後に、地味に、じわじわと、そのツケが回ってくるような
I have been running away from this issue, and it seems to me that the bill for it was coming soberly, slowly after watching this anime.
作品でした。
ともあれ、コメディ風に描かれている絵もストーリーもとても愉快ですから、身構えることもなく、普通に作品を楽しんで貰いたいです。
Anyway, both the pictures and the story, which are drawn in a comedic style, are very funny, so I hope that you will enjoy the work in a normal way without getting defensive.
-----
私も ―― 「コタローは一人暮らし」のような、
I hope to deliver such works (columns, etc.) to many people, like "Kotaro lives alone",
『世間の人々が、そのままでは食べにくい食べ物(生野菜)を、上手く調理して、食べやすい食事として提供する』
"The food (raw vegetables), which is difficult for people to eat as it is, is prepared well and served as an easy-to-eat meal"
というような作品(コラム等)を、多くの人に届けられたらいいなぁ、と思っています。