娘(長女)が、『もはや、ノーパソ(ノートパソコン)は自分の一部である』といって、パソコンを持ち歩いて、キャンパスライフをおくっています。
I was relieved to hear that my senior daughter said "this note PC is a part of me at present",
これを聞いて、私は、胸を撫でおろしています。
She is spending her daily campus life with the PC.
-----
昨日、テレビのニュースで、「パソコン登場から40年」という見出しで、一番最初のパソコンがNECの"PC-8001"でした。
Yesterday, I heard the new whose headline was "the 40 years has passed since the first PC appeared",and the first PC was "PC-8001, presented by NEC".
私、このPC、私が持っていたものと同じです(正確には"8001MK2"でしたが)。
I had the same PC as above (Correctly ,it was "8001MK2")
―― 私の人生は、パソコンとともにあったんだなぁ
"PC has never been out of my sight in my life"
と、しみじみと感じ入っております。
I feel keenly that.
とは言え、初代PCと言えば、"TK-80"じゃないのかな、とか、たしかPC-6000シリーズもあったよな、とも思いますが ―― が、まあ、そういう細かいことはさておき。
I have thought "the first PC is "TK-80" isn't it?" or "How about the series of PC-6001" , however let me go above and beyond this.
-----
当時の私にとって、コンピュータ言語とは"N-BASIC"だけでした。
As for me at that time, I didn't know any computer language except for "N-BASIC"
そして、私は、生れて初めて、16進数の数値(マシン語)を並べて動かした(*)プログラムの驚異的な速さに腰を抜かしました。
And I was really surprised to see the marvelous speed of program based on hexadecimal numeral (Machine language)
(*)ほとんど友人がコードしてくれた
(*)I was sorry but my friend had designed that.
多分、今私が、世界最速のスーパーコンピュータを目の前にしても、「比較にならないほどの驚愕」であったと断言します。
I could say that I would feel that the speed is faster than the super-computer even if whose speed has the world record.
それまで"3分"かかっていた画像処理が、"5秒"で完了するようになったことで、ゼミの研究の速度は飛躍的に向上しました。
Thanks to the Machine language programming, I could control an image data processing within five seconds, though I had needed more than three minutes before. My study in the college seminar was going rapidly.
―― コンピュータの性能を最大限引き出す為には、コンピュータの言葉(0/1)で会話しなければならない
"In order to pull up a performance of computer, I have to talk to the computer by the computer language (binary)"
を、実感した瞬間でした。
I could realize that at the moment.
-----
今や、コンパイラの高性能化、並列処理言語、多重CPUコア、GPUの応用等によって、十分な高速化が実現されており、ほとんどの人が「マシン語」なんぞ知らないと思います。
Now, we have already got some high-speed technologies like hight-performance compiler, parallel operation language, multiply-layered core CPU and GPU adaptation. So it cannot be helped that nobody knows the concept of "Machine language"
しかし、ナノ秒の精度を必要とする制御装置の研究開発の世界では、まだ、コンピュータの言葉を使いこなすエンジニアはいます。
However, there are some engineers who can use "machine language" in the battle field of R&D for controller that is needed of nano-second degree of accuracy.
―― 残念ですが『それは、私です』とは言えないのですが。
I am sorry that I cannot say "it is me"
(To be continued)