0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2019-03-25 昨夜、恐しい夢を見ました。 [長年日記]

昨夜、恐しい夢を見ました。

I had a nightmare last night.

■どこかの合宿所にいて、

- I stay at some hostel.

■頼まれていた仕事(講師の仕事だったと思う)がダブルブッキングして ―― いるのかどうかが、分からなくて、必死で過去のメールを調べているところに、

- I don't remember whether I double-booked the requests (for lectures ?), and I am trying check it by my mailer.

■何の役も立たない友人が、部屋にやってきてあれこれ理由を聞いてきて、

- my useless friend comes to my room and asks one thing or another,

■私が『やかましい!出ていけ!!』と怒鳴りつけても、部屋から出ていかない

- though I shout "Chill! get out of here!!", he never do it.

寝る前に安定剤を飲んで、夜中の目が覚めて、また、安定剤を飲んで、体も熱っぽいので風邪薬も飲んで、うつらうつらした頃に、この夢を見ているところに、アラームの音で起こされました。

I took a stabilizer before going to bed, and woke up in the middle of the night, and took a stabilizer again, and took cold medicine because my body was so feverish. When I came to be depressed, I woke up with the sound of an alarm.

この夢に何の意味があるのか、私には分かりませんが、今でも思い出すと、心臓の動悸が止まりません。

I do not know what the meaning of this dream was. Anyway I still remember it, my heart palpitations do not stop.

-----

ここ1ヶ月ばかり、実家に戻ったり、別の製品の納品と検収があり、と、体が鉛のように感じる日々が続いていますが ――

It has been a long time since my body felt like lead for the last month or so. I had returned to my country home, or had another product delivery and inspection.

とりあえず、今日も納品日です。

Anyway, today is also a delivery date.