先々週の停電で、「ラジオ用の単2の乾電池が揃えられずに困った」というお話をしました ―― 「単2電池不足問題」です。
At the blackout of week before last, I told you the story of "I was in trouble with a shortage of size C battery".
ラジオに、単2の乾電池を入れっぱなしにしておけば良い、とも考えられますが、乾電池の長期の入れっぱなしは、結構な頻度で「液漏れ」が発生します。
It might be enough to leave AA batteries in the radio, However, "leakage" problem occurs frequently, when leaving the batteries in the long-term,
そして、電池のスロットの電極が錆びて、最悪、ラジオ自体が故障してしまいます。
After that, the slot of the battery rusted, the worst, the radio itself breaks down.
-----
以前は、我が家でも、結構な頻度で電池を使っていましたが、最近はLED懐中電灯用にくらいにしか使いません。
Previously, In the Ebatas, we used batteries quite frequently, but recently we only use them for LED flashlights.
で、そのサイズは、ほぼ100%「単3」です(稀に単4もありますが)。
And its size is almost "AA 3" (Rarely AA 4 also exists).
ですので、我が家には、単3の電池は結構潤沢にあります。
So, AA batteries are quite abundant in our house.
-----
ところで、乾電池はそれぞれサイズが違いますが、実は、単3と単2は「高さ」が同じだったりします。
By the way, although batteries are different in size, in fact, AA and C have the same "height".
ですので、単3電池の胴回りを「太らせる」ことができれば、単2電池として使うことができます。
So, if you can "thicken" the girth of a AA battery, you can use it as a C battery.
「『単3→単2にサイズを変換するアダプタ』というものが、あるハズだ」と思って探してみたら、Amazonで簡単に見つけだすことができましたが
"I thought it was a certain that converts the size to AA to C", and I could easily find it on Amazon, however,
―― 高い
"It was expensive."
なんで、プラスティックのアダプタごときに、一つ300円も払わねばならないのか。
Why do I have to pay 300 yen per just plastic adapter?
我が家では、最低6つの単2電池が必要なので、1800円も支払わなければならないことになります。
At home, I need at least six C batteries, I will have to pay 1800 yen as well.
これなら、単2を買った方が、はるかに安い。
In this case, buying AA is far cheaper.
-----
『なんか、腹たつなー』と思って、ネットで色々調べているうちに、ドンピシャのものを見つけました。
While thinking "I'm getting angry, and I was searching it on the net, I found ideal thing.
That's it.
これなら、アダプタ1個あたり50円です。
This is 50 yen per adapter.
私は、直後に、LINEで、家族全員に「このブツを3つ仕入れよ」という指示を出しました。
Immediately I ordered my family to "purchase 3 bucks" by LINE from the office,
-----
2日後、嫁さんが、100均で、このアダプタを手に入れて、江端家の「単2電池不足問題」は、終結しました。
Two days later, my wife got this adapter at a 100 yen shop, and "single type C shortage problem" was ended.