最近分ってきたのですけど、私という人間は、
Recently, I came to understand that I
■人のことを批判や非難するのは大好き
like to criticize other people than myself,
で、
however,
■人から批判や非難されるのは大嫌い
dislike to be criticized by other people than myself.
のようです。
-----
昨年度、論文(カンファレンスペーパー)を、国際学会に提出し、今週末、その査読結果が返ってきました。
Last fiscal year, I submitted a paper (conference paper) to the international conference, and the review result returned this weekend.
ペーパーはAcceptはされたのですが(滅多にRejectされない)、山のように批評されていて、正直、凹んでいます。
My paper was accepted (rarely rejected), however, a pile of criticisms were written and returned. To tell you the truth, I am depressed now.
英語で記述されていることが、せめてもの救いです(私は英文の行間は読めないから)。
Only salvation is the comments were written in English.(Because I can not read the line spacing in English).
-----
まあ、その批評そのものは、妥当なものであるとは思うのですが、もっと、「やさしい言葉」で批判して欲しいなぁ、と思うのです。
Well, I understood that their criticisms were reasonable, however, I think that I want them to criticize me with "gentle words" more.
私は、研究員として、大した大望は持っていないので、
I don't have big ambitious as a research engineer. So I want spend my life in
―― ぬるま湯
'lukewarm'
のような世界の中で、ぬくぬくと過させて貰えればいいんです。
It is good for me to be able to live in the world.
できるだけ、アカデミズムの世界の邪魔にならないように、すみっこでひっそりと生きて行くように心がけておりますので、何卒よろしくお願い致します。
As much as possible, I try not to disturb the world of academism, to live quietly in the corner. Thank you for your consideration, in advance.