0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2016-06-02 「自分の意思による、ゼロ時間での、生から死への移行」を、私は否定できない。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

さて、話を戻しまして、

Let go back to the board,

「痛みのない内視鏡検査」を、「痛みのない末期治療」と、おおむね同義、とできるのであれば、

If we can define the "painless endoscopy" equals "painful end-of-life care", and

そして、痛いことが(文字どおり)死ぬほど嫌いな私にとって、

for me, although I hate pain to death,

「自分の意思による、ゼロ時間での、生から死への移行」を、私は否定できない。

I cannot reject the transition from life to death at zero hour on my in my intention.

というか、大歓迎。

To tell you the truth, it is welcome.

いいじゃないですか。誰がなんと言おうとも、私は、痛いのや、苦しいのは、嫌です。

It is not bad. No matter what anybody say, I hate pain and suffering.

今回の、「無痛胃カメラ検診」だけでなく、私は「無痛分娩」だって賛成です

I can agree not only the "painless gastroscope examination" at this time, but also "painless delivery".

-----

この概念を、さらに拡大すると、

To extend this concept,

コラム執筆などは、「無痛業務」(上司から叱責を受けない業務)とも言えますし、

Writing column is "painless business"(that does not receive a reprimand from the boss),

コツコツと自分で作っているプログラム作成は「無痛プログラミング」であり、

Programming on my own is "painless programming".

構成から構図、着色まで全てを自分だけで決定できるイラストは「無痛イラスト」です。

Illustrations I can determine the structures, compositions, and color only by myself is "painless illustrations".

私の中では、「無痛」となるものは、全て正義です。

Any "painless something" is all justice in my mind.

考えてみると、ブログ、ツイッターも、好きなことを一方的に言っている限りは「無痛」です(炎上でもしない限り)

Come to think of it, blog, twitter are also "painless", as long as you are saying that you like unilaterally (until it becomes be in flame)

コミックマーケット(コミケ)などは、「無痛コンテンツ」の祭典であると言っても過言ではないでしょう(創作で苦しまない限り)

Comic Market, etc. (Comiket) is, so to speak, a festival of "painless content" (as long as you do not suffer in the creation)

(続く)

(To be continued)