「失敗から学ぶ」という言葉が書かれた予備校のパンフレットが、ここ数日、自宅の階段に放置され続けています。
There is a brochure of prep-school on the step in my house during these days.
"Learn from you failure" is written in the front cover.
そして、私もそのパンフレットを片づけもせずに、そのまま階段に放置しています。
And I don't tidy it either, and leave it as is.
そして、毎日、そのパンフレットを見ながら、毎日「何をいまさら」と思っています。
Whenever I see the phrase, I think "what are they saying any more?"
―― 私は、失敗以外から学んだことなど、何もないぞ
"I have not learned anything except for my failures"
と、思いながら。
-----
トイレのドアに、ここ一ヶ月くらい、「検尿検査」と書かれた紙が貼られ続けています。
In this month, a paper has been on the toilet door with writing "urine testing".
そして、毎日その紙を見ながら、毎日感心しています。
Whenever I see the paper, I am interested in the testing.
―― ひどく長い期間の検尿検査なんだなぁ
"How long is the testing doing?"
と思いながら。