0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2014-09-07 ―― 中学生や高校生が、喫茶店でカフェオレなんか飲めるか? [長年日記]

私が中学生や高校生の頃にも、当然、漫画やアニメはありました。

When I was a junior-high or high school student, there are comics and animations, of course.

そして、今も同じように、漫画やアニメはあるわけで、今は娘たちを通じて、そのようなものにアクセスできます。

They also have been now, and I can access the media from my daughters.

そして、未だに釈然としないことがあります。

I have had one question since from my earlier years.

―― 中学生や高校生が、喫茶店でカフェオレなんか飲めるか?

"Could junior-high or high school students drink "cafe au lait" at cafe?"

絵として美しいのは認めるのですが、現実離れしています。

Thought I can admit that the scene seems to be beautiful, it is high-flying.

きちんとした喫茶店で飲食すれば、どんなに安くたって、400円以上はします。

If trying to drink at a cafe, we have to spend more than 400 yen.

当時は、マクドナルドで食事をすれば、ハンバーガーとドリンクだけで550円はしたものです。

In those days, I had to pay more than 550 yen at McDonald, having hamburger and drink only.

―― そんな金、彼等の「こずかい」から出てくるのか?

"Could they order the expensive drink usually?"

私には、今も昔も、漫画やアニメに出てくる主人公達の、その「経済状況」に激しい違和感を感じていました。

In all ages, I have felt heavy difference about their economical situation of person in comics and animations.

-----

特に、男同士で、喫茶店でコーヒーを飲んでいる高校生とか見ると、「絶対にありえない」と思うのです。

Especially, I strongly think that there is no way that two high-schoolboys drink coffee at caf?.

―― そこは、並んで、「吉野家の牛丼」のカウンターだろう

I want to ask them

"You should sit at counter of Yoshinoya's beef bowl."

と突っ込んでしまうのです。

例え、恋愛系のフワフワの少女マンガだって、この程度のリアル感は持って欲しいのですよね。

Even if it is girl's romance comic, I want it to keep this reality this much.

まあ、読者からは嫌われるでしょうが。

Well, I agree that the readers don't like the scene.