先日、娘に連れ出されて、大学のオープンキャンパスに付き合わされた話をしました。
The other day, I told you that my daughter brought me to some colleges in order to join the open campus.
その続編です。
This is another talk.
-----
引き上げる途中のキャンパスの通路に、セミが死んでいました。
When we went out from the campus, we met a corpse of cicada on walkway.
長女は飛び上がって、そのセミから逃げるようにして、怒ったように言いました。
My daughter jumped and run away from the corpse, and told me with anger.
娘:「なんで、そんなところで死んでいるかなぁ!」
Daughter: "Why is it dead on walkway?"
私:「なんでって・・・、そりゃ、夏だし」
Ebata: "Why? Of course, it is summer now"
娘:「通路で死ぬことないじゃんか」
D:"Why on walkway?"
私:「そんなこと言うなよ。セミは、7日間しか生きられないんだから」
E:"Don't say that. They can live just for seven days."
娘:「7日でも7年でも関係ないよ。『自分のことは自分で』が原則でしょうが!」
D:"I don't care whether 7 days or 7 years. "Self-determinism" is principle isn't it?"
私:「セミも通路で死にたいと思って、死ぬ訳じゃないだろう」
E:"I think that cicadas cannot choose where they dead"
娘:「だいたいね。セミなんかいなくたっていいじゃんか。なんで、セミっているの?」
D:"To begin with, what is the significance of existence of cicada? Is it useful for our life?"
私:「賭けてもいいけど、セミも『なんで人間っているの?』と思っていると思うぞ」
E:"I can bet that cicadas think same"
娘:「だから!?」
D:"So what?"
私:「だから、まあ、お互い様ってことで」
E:"So, it is mutual."
娘:「片づけてよ! 自分の死骸くらい、自分で」
D:"Put your dead body away by yourself"
私:「死んだセミが、自分の死骸を自分で移動させるのか。そりゃ、シュールな絵だな」
E:"Moving my body by myself after dead...It is a surreal picture"
-----
しかし、この話、娘に「理」があると思いました。
However, according to this story, I think that my daughter has "a law of nature".
『自分のことは自分で』が原則です。
"Self-determinism" is principle.
だから
So, I think that
―― 鉄道で人身事故を自分で起こした人は、自分で、自分の死骸を片づけて、運行回復に協力すべきだ ――
The person who caused an accident resulting in death by railway, should put their corpses by their selves, and cooperate with service recovery.
と思うのですよ。