今週末 ―― 正確には、日曜日の深夜 ――
At this week end, Sunday's midnight correctly,
■1億2700万個の構造体のオブジェクトの、
- According to the 127,000,000 objects of structure,
■39世代目の、
- At the thirty-ninth generations
■7500万番目くらい(番号特定できない)のポインタが、
- The the 75,000,000 pointer (I didn't specify the number accuracy),
■ヌルポインタを差し示して、
- Pointed out a null pointer,
■セグメンテーションフォールトするという
- And the segmentation fault had happened, so
デバッグをしていました(まだ、バグ取れていません)。
I had kept debugging the program (I didn't find the problem now)
バグの場所を特定する為に、1億データを、パソコンのディスプレイで表示しようものなら、風呂に入って戻ってきても、まだ一世代の計算終わりません(表示しなければ、数秒で終了するのですが)。
If I printed out all of 127,000,000 objects to specify the bug point in the program, the program could not end only one generation calculations.
火曜日になった本日でも、その疲れが取れずに、ぐったりしています。
Even today, I am tired and exhausted.
-----
最近、疲れやすいです。
Recently, I get tired easily.
週明けの疲れがもの凄いので「変だな」と思っているのですが、週末に文章書いているからだと思っていました。
Especially, it is terrible after weekend, I think it is stranger. I think that the reason is to write many documents within weekend.
しかし、デバックごときで、週明けに疲れを残すなどということに、ショックを受けています。
However I was shocked that I get tired with debugging.
認めたくはありませんが、これは「歳」でしょうね。
It does not want to admit, but I would be "old".
気力があっても、体力がついていかないのでしょう。
Even if I am full of vigor, I become to run out of gas.
-----
ただ、体力がついていかなくても、やりたいことは、まだ沢山あるのです。
Even if I become to run out of gas, I have a lot of things I want.
根本的に、体の構造改革を始めないと、ヤバイかもしれません。
Fundamentally, if I do not start a structural reform of my body, it might be dangerous.