私は、合気道5級のランクを持っています。
I had the fifth degree of Aiki-do.
―― それが、何?
"So what?"
と言われそうですが。
Someone might ask me the above.
ええ、実際に、こんなランクはないも同然。実際何の役にも立たないし、第一、30年以上の前の話です。
Yes. There is no effect of such a degree. In fact, it is useless. To begin with, it was thirty years ago.
ただ、体捌きというのは、意外と覚えているものなのです。
Inexpertly, handling basic moves skillfully reminds me well.
-----
先日、電車の急ブレーキで私の方に体を倒れかけてきた、若いOL風のネーチャ ンを
The other day, the young lady become the point of falling because of emergency brake in the train, and
―― 抱き止める
I didn't catch the woman's body,
のではなく、
とっさに、体(たい)を入れ替えて、結果的に、
But tried to handle my body, and eventually,
―― 右後ろ方向に、突き飛ばして
I bowl over the woman.
しまいました。
-----
そのネーチャンも驚いていたようですが、一番驚いたのは私です。
Thought the lady was surprised at my action, that supervised me very well.
とっさに襲いかかられると、誰であろうと、反射的に体捌きをすることだけは、覚えているものです。
I have remembered handling skillful basic move, whenever anyone rushes at me.
―― ロマンスのチャンスを失なった
"I lost a chance of romance."
という解釈も可能ですが、ここは、
Though It also is possible the above interpretation, it is better to say
―― 家庭の平和を守りきった、
"I finally save peace of my family."
というのが正しいでしょう。
電車の中で「女性を抱き止める」と「女性を突き飛す」のどちらが正解かと言えば、どちらも不正解ですが、
I know well that neither "catch a woman's body" nor "bowl over woman's body" are right.
より不正解の方は明らかです。
It is clear that which is worse.