先週のNHKラジオの「実践ビジネス英語」では、インフルエンザの話題がとりあつかわれていました。
The other day, there was a topic of "flu" in "Practical Business English" of NHK radio program.
やはり「手洗い」というのが、最も効果を上げる方法であるとのストーリーになっていました。
As I expected, "hard-washing" seems to be the most effective way to prevent infect from flu.
私も、アルコールスプレーを持ち歩き、食事や飲食の前には、必ず指先からスプレーをかけることにしております。
In my case, I always carry an alcohol spray can, and put spray on tips of my fingers.
この効果があるのかないのかは不明ですが、ここ10年くらい、インフルエンザの感染からは逃れています。
Thought I don't know whether it is effective, I have been able to avoid the infections.
-----
「実践ビジネス英語」の中で、
In the radio program, one of the methods how to wash hands was introduced,
―― ハッピバースデーの歌を歌う間の時間をかけて、(周到に)手洗いをする
"Washing hand with singing "Happy Birthday" by the end of the song.”
という話が出てきました。
そこで、早速試してみました。
So I tried it soon.
その日は丁度、仕事が忙しくて、深夜に帰宅したのですが、洗面所で一人、ハッピバースデーを声に出して歌いながら、手洗いをしていました。
At the day that I came back home late at night, I was singing a song alone at the washing stand.
すると、後ろから、嫁さんの不安そうな、小さな声が聞こえてきました。
At that time, I could hear a small and fearful voice from behind.
「おーい、パパー。だいじょうぶかぁーー」
"Hey, my darling? Are you O.K.?"