オルダス・ハスクリーの「すばらしい新世界」を読みました。
I read "BRAVE NEW WORLD" written by Aldous Huxley.
昨日、私は、10年ぶりくらいに、本を読みながらホームに落ちそうになりました。
For the first time in a decade, I was about to fall down from the railroad station platform with reading a book.
前半の少しの部分を除いて、醜悪な未来社会の実情や観念が描写されつづけて、本当に「放り捨ててやろうか」と、何度思ったかもしれません。
Firstly, I got sick with reading frightful future society and concept of the book, and no matter how many times I thought I should discard the book.
所詮は、「1984」と同じようなものか、と思いましたが、それでもがんばって、我慢して読み続けたとろ、
After all, I thought this book was the same of "1984", but I kept reading it in patience.
一番最期に、この社会が構成された理由が、論理的に説明され、しかも、私は、それを論破することができない ―― で、夢中になって、ホームから転落しそうになった、と。
Finally, the reason why the societies were established by people disclosed and I never argued away the reasonability.
And I was about to fall down on the rails.
-----
最近、私は会社で、社員の安全と衛生を管理する仕事に従事しているので、このような話が公にされると、非常に立場が悪いのです。
Recently I was engaged in the safety and health committee of my company, so if someone tell the above accident to the executive officer, it is so bad.
これを読んだ同僚の方は、あまり騒ぎたてないようにお願いします。
So I want to calls for calm to you, especially if you were my colleagues.