私はカレーライスという食べ物が好きです。私たちが普段食べているカレーライスは、インドではなく、日本が発祥の地であることは、あまり知られていません。
I love "curry and rice". It is not familiar that the food was produced in Japan for the first time, not India.
上記の説に対して私は確信があるんです。私は実際に、インドで、彼らの食するカレー見てきまたから。
I was convinced the theory. In fact, I saw Indian curry and rice in India more than twenty years ago.
また私は、納豆という食べものが好きです。関西の大学にいた頃に、よく友人に「腐った食べ物」と言われたものですが、私は好きです。
I also love the food "Natto". When I was in the college in Kansai area, some of my friend made fun of me that I kept eating putrilags.
値段が安いというのも良いです。
It is good that Natto is inexpensive.
「納豆」と「もやし」の値段を見るたびに、「私の老後は、最低でも、この2食品が守ってくれる」と思い、勇気が出てきます。
Whenever I see the price tags of "natto" and "bean sprout", I am encouraged that two foods will save money for my old age.
-----
私は、カレーライスに、生卵、コロッケ、ハンバーグなどの副食をトッピングして、さらに、鬼のようにラッキョを入れて食するのが好きです。
I love eating the curry and rice, adding raw egg, croquette, hamburger and many pickled shallots.
カレーという海に食材を浮かべて、食べるたびに変形を続けるカオスを食する。
I float some side dish on the sea of curry soup, and the status keeps fluid change.
特に、卵の黄身を、カレー海に流出していく様、そして、その拡大範囲をコントロールする為には、一種の地政学的な視点を避けて通れません。
Especially, looking at yellow of an egg flows over the sea and expands the contaminated zone, I find out the change of a sort of political geopolitics.
カレーライスの中に、「尖閣」や「竹島」を見ながら、その世界観を食する。
I eat the worldview including "Senkaku" and "Takeshima" on the curry soup.
カレーライスが知的食事であり、その食事が、イチロー選手や私のように、極めて選れている才能や、あるいは、本当にどうでもいい才能を育てているのだ、と思えるのです。
Curry and rice is a kind of intelligent meal, and the effectiveness is to grow up important talent like a ballplayer "Ichiro" and null talent like me.
-----
先日、夕食時の社食で、この私の好きな「カレーライス」に「納豆」を入れて食べている人がいました。
The other day , I found the man put natto into the curry at company cafeteria.
これは、きっと「革命的に旨い」に違いないと確認しました。
That convinced me that it must be evolutional delicious.
先日、私はカレーライスを選び、いつも通りに、生卵とコロッケ、そして野菜サラダを取り、そして
Last day, I ordered the curry and rice again, and get a raw egg, a croquette, a vegetable salad, but
―― 納豆を手に取ることができなかった。
I could not get natto.
「カレーライス」と「納豆」
"Curry and rice" and "natto".
私は、この愛すべき2つの食材を、統合し、止揚し、再構築することができなかった。未知なる新しい地平への第一歩を踏み出すことができなかた。
I could neither integrate two foods nor reconstruct the new curry. I could not proceed to a new undiscovered frontier.
「ヘタレ」
"Coward"
私にこそ、この言葉が相応わしい ―― と、今でも落ち込んでいます。
I was so discouraged, thinking "The word is suitable for me".