0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2014-05-26 私、高校1年生の時に、痴漢にあったことがあるのです。 [長年日記]

私、高校1年生の時に、痴漢にあったことがあるのです。

When I was a high school student, I was the victim of sexual molestation.

本屋で立ち読みしていた時に、尻を2回ほどなで回されました。

When I browsed in a bookstore, I was fondled my hip about twice.

ビックリして後ろを向いたら、歳の頃にして20歳くらいのニーチャンが、本屋から出ていくところでした。

Watching my back with tremendous surprise, a young man whose age seems to be twenty went out.

―― 一体何考えているんだ?

"What is he thinking on earth?

当時の私は、どのように反応したら良いのか分からずに、頭が真っ白になったことと、あの「恐怖」と「おぞましさ」を良く覚えています。

In the day, I could not understand my response and my mind became a complete blank. And I do remember both the frightfulness and the deformity.

女性ならば、それも若ければなおのこと、その「恐怖」と「おぞましさ」は半端ではないと思います。

If I were women, especially young girls, the frightfulness and the deformity should be overwhelming.

-----

私が「痴漢」を心底から憎悪できるのは、

The reason I can hate molesters, regardless of my sex (man)

ロジックだけではなく、実体験(人生で2秒程度でしたが)を持っているからです。

is not only to have own logic, but also was a victim just for two seconds.