HDDレコーダに録画しておいた、映画"Fukushima 50"を、毎日10分間くらいに分けて見続けて、先日、終了しました。
The other day, I finished watching the movie "Fukushima 50," which I had recorded on my HDD recorder, in 10-minute segments every day.
良い映画だったと思います。
I think it was a good movie.
特に、『事故現場(原子炉)に接近しなければ事故を収拾できないのに、接近することができない』という ――
In particular, the fact that "they needed to get close to the accident site (reactor) to get it under control, but we could not"
そういう、やっかいなモノに頼って、私達は生きているという事実に気がつくことは、大切だと思います。
I think it is important to realize the fact that we depend on such troublesome things in our lives.
その他、色々思うところはあるのですが、本日は、差し控えさせて頂きたいと思います。
I have many other thoughts on the subject, but I would like to refrain from discussing them today.
とはいえ、『フクシマ50』を見て、事故のことがわかったような気になってしまうのはもったいない。
Nevertheless, it would be a shame to let "Fukushima 50" make you think that you understand the accident.
ここは一つ、私が、「原発事故オリエンテーション」を試みたいと思います。
I would like to attempt a "nuclear accident orientation" here.
-----
先ずは、定番、三原順先生の漫画『Die Energie 5.2☆11.8』
First up is the classic manga "Die Energie 5.2☆11.8" by Jun Mihara.
そして、これまで何度も引用させていただいた、原子力発電所の襲撃方法の教本、高村薫さんの『神の火』です。
And then there is Kaoru Takamura's "God's Fire", a teaching book on how to attack nuclear power plants, which I have quoted many times before.
さらに、原子炉への物理攻撃では、東野圭吾さんの『天空の蜂』です。
And for a physical attack on a nuclear reactor, it's Keigo Higashino's "Bees in the Sky".
ここまで読んで頂ければ、『原発を人質に取られた瞬間、私たちの負けが確定する』ということは、比較的簡単に分かります。
If you have read them it is relatively easy to understand that 'the moment the nuclear power plant is taken hostage, we are sure to lose.
------
原発の事故対応の話では、
According to "response to the nuclear accident",
You read my column, and ,
総括は、やはり、船橋洋一さんの『カウントダウン・メルトダウン』です。
the summary is also "Countdown Meltdown" by Yoichi Funabashi.
もちろん、それ以外にも、「軽水炉型と重水炉型の違い」とか「高速増殖炉もんじゅ」の話など、挙げればキリがありませんので、とりあえず、これくらいで十分です。
Of course, there are many other things I could mention, such as the difference between light water reactor type and heavy water reactor type, or the story of the fast breeder reactor Monju, but the above contents are enough for now.
------
で、実は、ここまでが前置きです。
So, actually, that's all the preamble.
ここ数日間で、大騒ぎになっている(という感じは、正直あまりしませんが)
In the last few days, there's been a lot of fuss (although I honestly don't feel like there's much fuss).
―― 柏崎刈羽原子力発電所で、一体、何があったのか
"What the hell happened at the Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Plant?"
―― 原子力規制委員会は、何であんなに激怒しているのか
"Why is the Nuclear Regulatory Commission so furious?"
ここからが本論です。
This is where it starts.
(To be continued)