(Continuation from yesterday)
慣れない鉄道路線を使うと、どうしても乗り換えミスが発生します。
When I use an unfamiliar railway route, I inevitably get a transfer error.
その日、遅くまで会社にいた私は、乗る電車を間違え、気がつくと深夜の鎌倉にいました。
That day I was in the office until late, I made a mistake on the train to ride, and when I noticed I was in the late night in Kamakura.
家に電話しました。
I called my wife.
江端:「今、鎌倉です」
Ebata: "Now, I am in Kamakura"
嫁さん:「はい?」
Wife: "What?"
江端:「夜の鎌倉は、空気が凛としています。星は見えますが、人は見えません」
Ebata: "In the night Kamakura, the air is clear. I can see stars but not people"
嫁さん:「なんで?」
Wife: "Why?"
江端:「乗り間違えました。次の電車は20分後です。今から戻ります。今日は、最寄り駅まで車でピックアップして欲しいです」
Ebata: "I got on the wrong train. The next train will be in 20 minutes. I will return from now. Today I would like you to pick me up at the nearest station"
嫁さん:「O.K.」
Wife: "I got it"
-----
この後、私は、更なる乗り換えの失敗をします。
After this I made another transfer failure.
そして、毎日電車の中のアナウンスの中で聞く駅名「片瀬江ノ島海岸駅」への初到着を果たすことになります。
And I made my first arrival at the station whose name is "Katase-Enoshima Kaigan Station" which I have heard in the announcement on the train every day.
江端:「潮の香りがします」
Ebata: "I smell the tide."
嫁さん:「はい?」
Wife: "What?"
江端:「今、片瀬江ノ島海岸駅です」
Ebata: "Now, Katase Enoshima Kaigan Station"
嫁さん:「・・・今日帰れるの?」
Wife:"... Can you return today?"
江端:「かなり厳しくなってきたと思います」
Ebata: "I think it's getting tougher"
-----
まあ、なんとか帰宅できましたけどね。
Well, somehow I was able to come home.
ええ、分かっています。
Yes, I know.
この事件、『私がマヌケ』の一択です。他に解答はありえないでしょう。
This case is a choice of "I'm stupid". There may be no other answer.
しかし、『マヌケな私』を起動したのは横浜市営地下鉄です。横浜市営地下鉄には、その責任があるのです。
However, it was Yokohama municipal subway that launched "Stupid Ebata". So the Yokohama Municipal Subway is responsible for that.
(To be continued)