0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2019-01-25 ―― ここまでの能力を発揮できる主人公であれば、わざわざ異世界に転生しなくとも、現実世界でも十分成功していただろう [長年日記]

最近、「異世界」を扱ったアニメが多いです。

("異世界"の翻訳に悩みました "another world(あの世)" "different world" "heteroousian world"などが出ましたが、ここでは、自分という主体が存在する世界という意味で、"parallel world"を採用します)

Recently, many new animations about "parallel world", are on the air.

完成度が高く(絵がキレイで、動きがシャープ)、ストーリが楽しく、なにより、これまで見たことのない、新しいコンセプトに、心から感心できます。

They are high-percentage completions(beautiful pictures and dynamic movements), amazing stories, moreover I am moved about new concepts I have never watched.

登場するキャラクターも魅力的で、主人公がかっこいい。

The characters are attractive and the heroin/hero is cool.

-----

ですが、半世紀を生きて、すっかり、性格がひん曲がってしまったエンジニアは、こうも思う訳です。

However, through the half century, an engineer, had already had a perverse character, think

―― ここまでの能力を発揮できる主人公であれば、わざわざ異世界に転生しなくとも、現実世界でも十分成功していただろう

"This heroin/hero will be able to achieve anything in the real world, because they exercise their excellent talent"

と。

分かっています。

I know that

私は「いらんこと」を言っているのです。

I said "something useless".

-----

さて、アニメと言えば、ご存知の通り、私は、時間遡及(タイムマシン、タイムリープ)を扱う、作品が大好きです。

About animations, I really like works that are derived from time retroaction(time machine, time leap)

タイムパラドックスという大きな縛りの中で、どのような物語を紡ぐのか ―― その新しいコンセプトに出会うのがとても楽しいのです。

In the absolute bind of "time paradox", what a new story will be generated? I am really looking forward to meeting the new concepts.

タイムパラドックスという縛りは、「単一宇宙論」を前提とします。

You know, the bind of "time paradox" needs "single cosmology".

宇宙は一つしかなく、時間軸を移動することは、宇宙に大きな影響を与える、という考え方です。

The thought is "since a single universe exists only, the time leap gives big effects to the universe"

時間遡及系コンテンツの最高傑作である、「シュタイズゲート」および「シュタイズゲート・ゼロ」も、主人公が世界線(時間軸)を移動をしますが、原則として「単一宇宙論」を守っています。

The master piece of "time retroaction" contents, "Steins Gate and Zero" keep the rule principally, even the hero repeats the time leap on the world line.

("ゼロ"の最終回で、『あれ?』という場面が登場しますが、まあ、それはさておき)

(In The last episode of "Zero", I thought it strange however, aside from that)

一方、「異世界」を扱うアニメは「多元宇宙論」を採用します。

Meanwhile, animation dealing with "parallel world" adopts "multiple cosmology".

宇宙が多元的に存在しなければ、「現実世界」に相対する「異世界」を認定できないからです。

If the universe does not exist in multiple senses, we can not qualify as a "parallel world" against the "real world".

(続く)

(To be continued)