(Continuation from yesterday)
「三角関数」を理解するということは、つまるところ「波」を理解することです。
To understand "trigonometric functions" is to understand "wave" in the end.
そして、世の中というのは「無数の波」の「重なり」です。
And the world is "overlapping" of "countless waves".
「波」とは、一定の振幅と周期で変動する現象です。
"Wave" is a phenomenon that fluctuates with constant amplitude and period.
政治、経済、外交、教育、そして、私達の体や心の健康、体調に至るまで、全て「波」です。
Everything from politics, economics, diplomacy, education, to our body and mental health, physical condition are all "waves".
この「波」の重なりとなって表われる具体的なものの一つが、私たちの言うところの「運/不運」という奴です。
One of the concrete things that appears as an overlap of this "wave" is "luck / bad luck" that we call.
-----
これを、仏陀と教えに照らして見ると、こんな感じになります。
Looking at this from "Buddha's teaching".
■「諸行無情」とは、それぞれの「波」は常に変動しつづけることを言っています。tを時間パラメータとして見たときのsin(t)のことです。
- "Beyond heartlessness" means that each "wave" will constantly fluctuate. It is sin (t) when t is seen as a time parameter.
■「諸法無我」とは、あらゆる波(生物、無生物、自然現象)は、相互の波の影響を受けあっていることを言っています。 これは Σsin(t_n + α_n) と同じことです。
- "Various lawlessness" means that all waves (living things, inanimate objects, natural phenomena) are affected by mutual waves. This is the same as Σsin (t_n + α_n).
■「涅槃寂静」とは、世の中が波の動きから成っていることが分かれば、人生をラクチンに生きられる、と言っています。
- "Nirvana Lonely Peace" means that if the world knows that the world consists of movement of waves, life can be lived in a vaccine.
■「一切皆苦」は、上記3つの総括となります。
- "All things are causes of sufferings"is a summary of the three above.
「あらゆるものは"楽"・"苦"・"普通"の三種に分けられるが、"楽"も壊れるときには"苦"となり、"普通"もすべては無常であって生滅変化を免れない。故に、"苦"ではないものは何もない」
"Everything can be divided into three types of "easy","pain","normal". When "easy" also breaks, and becomes "pain". And "normal" is all impermanent and it can not escape the change of life. Therefore, there is nothing that is not "pain"."
つまり、「ジタバタしても、しゃーない」ということです。
In other words, it means "It can not be helped even if we are scared."
-----
私達が「幸せ」を感じ続けていることが難しいように、「不幸せ」を感じ続けることも、同様に難しく、
It is equally difficult to keep feeling "unhappy" as it is difficult for us to keep feeling "happiness".
仮に、「不幸せ」が続いていると感じるのであれば、波の幅(振幅)を大きくしたり、底上げ(切片)を上げたりする必要がある、
If you feel that "unhappiness" is going on, you need to increase the width (amplitude) of the waves or raise the bottom (intercept)
ということを、極めてロジカルに説明する「教え」なのです。
The teaching of Buddha is "teaching" which explains the above very logically.
In the beginning, Buddha's teachings will not include any transcendent (God).
-----
(1)この世の中は、複数の事象が生み出す「波」でできている
(1) This world is made up of "waves" generated by multiple events
(2)それらの「波」の本質を見抜ければ、比較的ラクに生きられる
(2) If you can see the essence of those "waves", you can live relatively easily
釈迦は「神なんぞに頼らんでよい」「この世の中の波(=三角関数)を理解できていれば、お前は幸せになれる」と言っているのです。
Buddha said, "Do not depend on God" "If you understand the wave (= trigonometric function) of this world, you can become happy."
-----
釈迦の教え「世界は波の重なりである」を理解していれば、気分が落ち込む度に、コンビニで「落ち込んだ時に読む本」とか「賢者の教え」とか言う本を、いちいち購入して読む必要はありません。
If you understand Buddha's teaching "The world is an overlap of waves", Every time you feel sick, you do not need to purchase and read a book called "books when falling down" or "teaching wise men" at convenience stores.
釈迦の教えは、(1)世の中は基本的にアンコントローラブルだけど、(2)基本的に繰り返すから、(3)落ち込んだ気分も(心因性の病気でない限りは)必ず元に戻る、ということを教えてくれます。
Buddha's teachings say that (1) the world is basically uncontrolled, but (2) it basically repeats, so (3) the depressed mood always returns to its original (unless it is a psychogenic disease).
-----
しかし、釈迦は、「この世界は『波の重なり』で理解可能である」ことまでは教えてくれましたが、その『波』を定量的に測定・計測する方法までは教えてくれませんでした。
However, Buddha told us that "This world is understandable by "overlap of waves" but he did not tell us how to quantitatively measure and measure of "wave".
三角関数の基本概念は、釈迦の時代には存在していたのですが、これを、時間関数と捉えた上で、周波数変換できる手段が発見されるのは、更に、2000年程待たなければなりませんでした。
Although the basic concept of trigonometric functions existed during the Buddha era, we had to wait for about 2000 years to be found a new measurement of frequency conversion as a function of time.
(To be continued)