(Continuation from yesterday)
まあ、はたから見れば、「私の行動」は、気持ち悪かったと思いますよ。
Well, from the other person's point of view, I think that my behavior was bad.
なにしろ、ビジネスカジュアルの風体の中年男性が、喜びながら、神社の中を飛び回っていたのですから。
After all, middle-aged man wearing business casual clothes was jumping around the shrine with joy.
しかし、私は、心底楽しかったです。
However, I enjoyed it all the time.
少くとも、"ディズニーランド"なんぞとは比較にならないほど、興奮しました。
At least, I was excited. Of course, "Disneyland" was out of my scope.
-----
私がこのように楽しめたのは、優れた日本のサブカルチャーの影響もあります。
I think why I can enjoy "Izumo Taisha" is that I have been influenced by Japanese excellent subculture.
「八雲立つ」(樹なつみ先生)、最近では「いなりこんこん恋いろは」(よしだもろへ先生)、「鬼灯の冷徹」(江口夏実先生)など、日本の神様を題材としたマンガやアニメは、私の頭の中の「神様の実体化」を助けてくれました。
The contents to be derived from Japanese gods, for example, "Yakumo-Tatsu"(by Itsuki Natumi-sensei), "Inari Konkon Koi Iroha"(by Yoshida morohe-sensei), "hozukino-reitetsu)(by Eguchi Natsumi-sensei) help me for making "realize God" in my head.
そして、この度、"モグラ"さんの本が、これを複数の神様を上手く整理してくれたことによって、私の中の、
This time, Mogura-san's book organized these many Japanese gods well, and finally,
『出雲大社のアミューズメントパーク化』
"Izumo Taisha's amusement park formation"
が完成した訳です。
has been finished in my mind.
-----
それにしても、『マンガやアニメの原作者は、もの膨大な量の勉強をしている』と、つくづく実感します。
I deeply realize that "authors of manga and animation are studying enormous amounts of things."
そして、マンガやアニメのストーリー、その膨大な知識の1%も使われておらず、
And, the 1% of its huge knowledge is not used for stories of comics and animation,
その知識の99%の部分が、その作品のコンセプトを支えている ――
the 99% of the knowledge supports the concept of the work
ということを、私はよく知っています。
I know it well.
だから、古事記や日本書紀(の原書)から、マンガやアニメに至るまで、どんなコンテンツも、私にとっては大切なものです。
So, from the Kojiki and Nihon Shoki (original) to manga and animation, any content is important for me.
-----
そして、それらのコンテンツを有機的に体系化(システム化)することができる限り ――
And, if I can systematically organize (systematize) those contents organically,
私はいつだって「自分を楽しませることができる」と信じています。
I believe that "I always can entertain myself".