0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2018-01-15 ―― 「夢を叶える」プロセスとは、狂気と孤独の世界で、かつ、たった一人で楽しんで生きることである [長年日記]

我が家では、子どもに対して、

In my home, I continue to say to my children as a follow,

(1)努力ごときでは、天才には勝てない

(1) With just effort, we can not win genius

(2)多くの夢は、概ね叶わない

(2) Many dreams are largely unreachable

と、家長(=私)が教育しています。

事実だからです。

Because these are facts.

-----

ただし、そのアンチテーゼとして、

However, as those antithesis,

(A)その「何か」を、他者や世間と比較せずに、自己完結的に「楽しみ続ける」ことができる一部の人間だけが、才能がなくても、天才に『勝ってしまう(×勝つ)』

(A) Some people come to win genius, if the persons don't compare that "something" with others and the world, and can enjoy "something" self-sufficiently, even without talent.

(B)多くの人は、夢を目指していた訳ではなく、実現してしまった「何か」を、「後付け」で「夢」と呼んでいるだけである

(B) Many people are not aiming for a dream, but they call "something" that had been realized, as "dream", after retrofitting

という、私の中の人生ビッグデータ解析の結果を付け加えています。

I added the result of the big data analysis of my life.

-----

ところが、これらの話は、私の解析以前に、すでに古(いにしえ)の賢人によって語られ、各種の歴史や学問によっても実証されています。

However, these stories have already been spoken by old wise person before my analysis, and have also been proved by various histories and academic disciplines.

例えば(A)については、「論語」で語られていますし、(B)については、過去の戦争における歴史改竄や、人間の心理学(後付け強化)からも明かです。

For example, (A) is spoken in "Analects" and (B) has a lot of evidences from historical tampering in past wars and human psychology (reinforcement after retrofit).

-----

大人や教育者は、「少年少女に、『無謀な大志』を抱かせて、『強烈な挫折』を味わらせる」のではなく、上記(A)(B)について、きっちり教えた上で、結局のところ、

Adults and educators, should not tell children "Let boys and girls embrace" reckless ambitions "and experience" intense setbacks " but Tell them exactly about (A) (B).

After all, we adults should tell them,

―― 「夢を叶える」プロセスとは、狂気と孤独の世界で、かつ、たった一人で楽しんで生きることである

"The process of "fulfilling dreams" is to live in a world of madness and loneliness with enjoying it alone."

ということを、子どもたちに教えて上げるべきだと思うのです。

(続く)

(To be continued)