(Continuation from yesterday)
それはさておき。
By the way,
可能であれば、以下の2つが叶うといいな、と思っています。
If possible, I hope that two of the following will come true.
■ 「孔明のヨメ。」を「赤壁」まで(「五丈原」までとは言わない)
"A wife of Kongming" continues to "Red cliff" ( not need "Gojyougahara" )
■ 「孔明のヨメ。」の続編として「仲達(司馬懿)のヨメ。」
After a series of "a wife of Kongming", a wife of Chutatsu(Sima Yi) will start.
を、杜康潤さんがやってくれたら嬉しいなぁーと思っています(両方とも滅茶苦茶に難しいでしょうが)
They will make me happy, if Toko Jun-san tries. (It might be very difficult)
孔明のヨメは、ドラマ「三国志 Three Kingdoms」では登場しません。
A real wife of Kongming doesn't appear on the drama "Three Kingdoms".
しかし、仲達のヨメ ―― というのが、国家(?)の指令を受けて、結構、凄いミッションを続けて、非業の死を遂げる人物であることは、描かれています(これまで、私は、全然知りませんでした)。
However, a wife of Chutatsu doesn't appear on the drama, who was a director of the state (?), continue a mission quite considerable and was a person who came to be innocent death.
これ、結構、面白い話にできると思うんですよ。
I think that 's pretty interesting.
でも、「仲達」なんてほとんどの人が知りませんよね。
On the other hand, I am afraid that few people knows "Chutatsu".
私は、この人物が、孔明無き後の、三国志の主人公を張っていたことを、全然知らなかったです。
I didn't know this person was a protagonist of "Three Kingdoms", after death of Kongming
-----
しかし、「仲達」を知らなくても、
Even if they don't know "Chutatsu", a phrase of
「死せる孔明、生ける仲達を走らす」
"Kongming, who had died, set Chutatsu flying.
というフレーズは、何故か良く知られています ―― よね?
is very famous for many people.
この辺りから、何かアプローチできないかなー、と思うのですよ。
I think that I would like to approach something from this phrase.
(5分後)
(after 5 minutes)
駄目だ。
No way.
いいオチ、作れませんでした(無責任)。
I could not make something good (irresponsibility).