0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2016-07-29 ―― どうしても、EtherCATの方にバイアスがかかってしまう [長年日記]

先日、大田区で開催された、産業用ネットワークのワークショップにでかけてきました。

The other day, I went to a workshop of industrial network in Ota-ku Tokyo.

終日、セミナー受講をしていたのですが、どうも、セミナーの内容に批判的になってしまって、困りました。

All the day, I attended some lecture of standard organization, however, I was in trouble that I came to view the lectures critically.

I kept writing the articles of EtherCAT,

■自宅のパソコンでEtherCATマスタを構築し、

I made the EtherCAT master in my home PC, and

I constructed the EtherCAT slaves with diving under the floor.

そういう私は、

―― どうしても、EtherCATの方にバイアスがかかってしまう

"I am bound to hear the lectures from the viewpoint of EtherCAT specifications"

EtherCATの規格を「ひいき目」に見てしまうのです、

I am bound to see EtherCAT in a favorable light.

こんな風に。

like the followings.

-----

―― 転送周期、なっがーい

"Long the transfer period"

―― 通信エラーでフレーム再送するくらいなら、連続転送続けたほうが簡単やん?

"Why re-trial of frame transfer against communication error ? Easy to continue to transfer the same frames ?"

―― スレーブとの通信なんか、スロットなんぞ作らんでも、SDOみたいなもんで別に通信すればいいやん?

"Does it need to a special slot to communicate with slaves ? Other protocol like SDO is enough isn't it?"

(なぜか関西弁風)

(with Kansai accent)

-----

一年間近く、EtherCATスレーブを擬人化した「メイドの絵」を描き続けてきた私は、

Almost for one year, I have been drawing "maids" that are personified as EtherCAT slave, so

もう、他の規格を素直に見られなくなっているようです。

I cannot grasp other standards of industrial network objectively.

来年は、私は、このワークショップ、来ない方がいいのかもしれません。

I will prefer not to go this workshop next year.

しかし、時々、この分野、大きな動きがあるから油断できないんですね、これが。

However, tidal waves are coming suddenly in this field, so I should have an eye open full-time.