0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2016-07-23 「JMIは「規格内の人間」を対象にしたテストなんですよ」 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

江端:「『JMIでは私を計測できない』とでも言いたいのか?」

Ebata:"Do you want to say "JMI cannot measure me" ?"

後輩:「江端さんのJMI批判は失当です。あれではJMIが可哀想です。JMIは「規格内の人間」を対象にしたテストなんですよ」

Junior:"Your criticism against JMI is not fair. It is a pity, The targets of JMI are ordinal human being."

江端:「今日も『無礼』がキレキレだな」

Ebata:"Your rudeness is at your peak, today"

後輩:「なんで、そんなに母集団に帰属したがるんですか? 江端さんがTOEICで苦しんでいるのも、TOEICが悪いんじゃないですよ。TOEICは『人間の英語力』を判定するテストなんですから」

Junior:"Why do you want to belong to parent population ? About TOEIC, TOEIC is not guilty. TOEIC is a English test to measure a English capability of human being"

江端:「・・・」

Ebata:"..."

-----

後輩:「だから、私の心理テストのの判定は、いつだって、極めて納得のいくものですよ」

Junior:"So my JMI results satisfy me anytime"

江端:「は?」

Ebata:"What?"

後輩:「JMIは非常に妥当な結論を出してきます。何しろ、私は母集団に属している、普通の人間ですから」

Junior:"JMI always say valid conclusion. Above all I am ordinal human being, belonging to parent population"

江端:「・・・ふうっ、あぶないところだった」

Ebata:"...Oh.I have had a narrow escape just now."

後輩:「?」

Junior:"?"

江端:「その最後のセリフがなければ、今回の話、思わず、『納得してしまう』ところだったぞ」

Ebata:"Without your last phrase,I would come near to believe your logic"