(Continuation from yesterday)
Aさんからの電話を受けた私は、最大限の「敵意」を発揮しながら、会話を始めました。
I tool a call from Miss A, and start to talk with the maximum alarm and hostile attitude.
江端:「どちら様ですか」
Ebata:"May I have your name, please?"
私が敵意を表わにした時の声というのは、ハンパなく怖いそうです(家族談)。
My family says that my voice with hostile attitude is not better than scare.
-----
一方、江端家の家長(江端<長女>の父)が電話に出たことを察したAさんは、
On the other hand, Miss A who noticed that a father of my daughter took the call, panicked and came to think
『結論からしゃべらなければ!』
"I should talk the conclusion first"
という状態で、パニックになっていたそうです。
―― 「江端<長女>さんとお話がしたい」って言えばいいのかな
"May I say "I hope to talk your daughter"?"
―― でも、それって「結論」だっけ?
"But is it a conclusion ? "
―― 「結論」って、この場合、電話をかけた目的を説明すればいいのかな?
"The conclusion is to explain the purpose of this call isn't it?"
私の方は、しどろもどろになっている少女の声に、「?」という感じで黙って話を聞いていたのですが、
On my side, I wondered why this girl was confused and heard her talk silently.
なんとか、<長女>の御友人であることが分かって、「敵意」状態を解除して、温厚な父親として振舞いました。
Before long, I could understand that she is a friend of my daughter, disarmed her, and behaved amiably as a gentle father.
手遅れだったみたいですが。
It seemed to be late.
(To be continued)