0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2015-08-30 私が子どもだったころ、アニメといえば『NHK』でした。 [長年日記]

今となっては、信じる人は少ないでしょうが ――

Now few people can believe that,

私が子どもだったころ、アニメといえば『NHK』でした。

"NHK" was a overwhelming broadcast station, which were able to supply high quality animation programs, when I was a child.

その当時は意識できませんでしたが、選び抜かれたコンテンツ、高度な作画、演出、声優、どれをとっても、最高級の作品だった、と今なら思えます。

I didn't understand the fact at that time, however, now I think that the programs were splendid works with high quality pictures, direction, dubbing artists.

NHKは、いわゆる人形劇 ―― 今となっては、何のことか全然分からない人もいるでしょうが ―― なども、本当に優れた作品が多かったのです。

NHK also a overwhelming authority of marionette performances (few people knows them), and had a lot of great works.

(ここで、当時のNHKのアニメや人形劇などの作品をラインナップしようと思ったのですが、翻訳が面倒そうなので省略します)。

(Though I was going to line-up the animation and marionette performances, I was afraid that it must annoy me, and stopped it.)

-----

The other day, I happened to hear a theme song of "Mrs. Pepper-pot"

懐しさに涙が溢れそうになりました。

My eyes were almost streaming with tears, when I was listening to the song.

人の心にヒットする歌というのは、人それぞれだと思うのですが、このような40年前のアニメーションソング(アニソン)というのは、私にはヒットします。

I think that each song will hit each person's heart. In my case The animation songs such 40 years ago hit me.

と、ここでふと気がつきました。

This time, I noticed incidentally a thing.

(続く)

(To be continued)