(Continuation from yesterday)
電車の中で、電話でしゃべる人は最近減ってきました。
In a train, people who talk on the telephone decreased recently.
10年くらいの月日を経て、「マナー違反」であるとの認識が浸透してきたようです。
After the time of around ten years, a recognition that the call in the train "was manner violation" seemed to penetrate.
また、Podの低価格化によって、そのような不快な会話(あれは、会話の一方しか聞こえない為、不快になるそうです)を聞こえなくできるようになりました。
In addition, the price reduction of music pod gives up an environment to prevent you from hearing such an unpleasant conversation (It is said that it is for the sounds like only one side of the conversation)
つまり、「耳栓」が完成した訳です。
In other words "ear plugs" has been completed.
-----
ですから、―― 「鼻栓」というのが、あっても良いと思うんですよね。
Therefore I think that "nasal plug" should be needed.
水泳選手の付けているようなものを、オシャレでポップな感じにして ―― という方向ではなくて、エンジニアリング視点で、
That is not fashionable pop-type a swimmer usually uses, but from the view of engineering.
―― 鼻呼吸が可能で、しかも、外部から視認できないよな「鼻栓」
"The "nasal plug" which nose breathing is possible and cannot confirm from the outside".
です。
潜在市場は物凄いと思いますよ。
I think that the potential market is frightful.
日常生活だけでなく、医療や介護現場の必須アイテムですから。
Because it is medical care and a required item of the care spot as well as everyday life.
-----
それでは、私は明日から、夏休みの全日、実家の家事の為に帰省してきます。
Then I am going to go my parents home to do housework from tomorrow to the end of this summer holidays.
仕事も、3本持っていきます。
with three works I will have to finished.
今回は、次女がついて行くというので、アクションリストも増えました。
In addition, the counts of action list is increasing, because my junior daughter want to go with me.
-----
今の、私の願いは一つ。
My hope is simple.
『早く終われ。夏休み』
"Finish the summer holiday as soon as possible"