0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2015-07-26 一日かけてデータをエクセルファイルに纏めております。 [長年日記]

アンケートにご協力頂いた皆様、誠にありがとうございます。

Thank you for your cooperation about my diet questionnaire.

一日かけてデータをエクセルファイルに纏めております。

Today I compile the data and make a Excel file.

データ解析まで至りたかったのですが、残念ですが、力付きそうです。

I want to complete the data analysis, but unfortunately I will give it up because of my exhaustion.

-----

私が初めてパソコンを使ってから30年以上も経つというのに、データの編集を、未だに手動でやっています。

Now I compile data by my hand, though I have used a personal computer for more than thirty years.

改めて、この事実に絶望的な気持になります。

Coming as a fresh reminder that I have a desperate feeling.

勿論、データ編集用のプログラムを作成すれば、データの編集は一瞬で終わるでしょう。

Of course, the process is going to complete in a blink of an eye, if I make a program for it.

しかし、100件にも至らない、しかも、今回のみしか使用しないデータの編集の為に、プログラムを組む ―― その、虚しさに耐えらません。

But I cannot put up with the foolish action, that means, I make a program for less than one hundred questionnaires.

それに、プログラムに精通したものだけが、そのような「ラク」ができるということは、問題の解決になっていないと思うのです。

Above all, this is not a fundamental solution, because the method is available for specified programmers only.

-----

今回のようなメールベースのアンケートでは、頂いた回答メールに微妙にフォーマットの差が出てきます。

In this case of mail questionnaires. there are some slight different formats in the questionnaires.

空白や改行、あるいは引用文字が挿入、削除されていたり、アンケート結果にコメントを付けて頂ける場合もあります。

For example, added or deleted spaces, LFs and characters, some comments for readers.

このような事象に全部対応可能なプログラムは、――作れなくはありませんが―― その労力に、全く見合いません。

All purpose program is not meaningless for the cost performance, even if I can make it.

エディタ等で処理する方が早いです。

Using editor is better than making program.

(続く)

(To be continued)