(Continuation from yesterday)
もうこれ以上はダメだ ―― と、先日会社の診療所にいったら、サクッと、この「セルシン」を処方して貰えました。
After I thought I could do nothing, I went to a clinic of my company and the doctor prescribed the drag "Cercine" for me.
これが、凄くてですね、朝方、セルシンを一錠飲み込んで、布団の上に倒れこんでいるいると、ホワイトボードが頭の中から消えていくんです。
This drag is greater than I have expected. After taking an ace, the white board becomes to disappear in my head lying asleep.
ホワイトボードがなくなって、ホッとしているところで、目覚まし時計のアラームに起こされる、ということができます。
After I feel relieved to confirm the white board was leaving, I can wake up by an alarm clock.
十分な睡眠ではないかもしれませんが、鉛のような体を引きづって歩いていた日々を考えると、
According to the day I have to move my body such as lead, even if the sleep might not be enough for me,
そりゃもう
Sure,
『毎日がエブリディ』(著名な元野球選手のお言葉)
"Everyday is everyday" (It is a proverb of a famous former baseball player)
ですよ。
-----
まあ、何が言いたいかと言いますと、
What I really want to say,
『自分で頑張るのも、ほどほどにしておかなければ』ということですね。
"Everything I am going to do should be a halfway solution."
不眠やうつ状態が、続くのであれば、精神科でも心療内科でも、とっとと行っちゃおう、ということです。
If sleeplessness and a depressed mental state continue, we should go to psychiatry or psychosomatic medicine as soon as possible.
今の私は、安定剤の耐性がついて、効果が失われてしまうことが一番怖いのですが、まあ、『その時は、その時考えよう』と思います。
Now I really scared to get the tolerance of the stabiliser and lose the effect of the drag. But I think it again when the problem is going to happen.
「鉛の体」は、本当に重いのです。
Anyway the body such as a lead is really heavy.
-----
私が、誤作動で壊してしまったパソコンをリストアできるように、壊れてしまった心や体を、直せる人も沢山いるのですから。
Some persons can cure broken mind and body, like I can restore the PC which I broke by my malfunction.