0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2015-05-07 「パパ、昨日の分、アップしていないよね」 [長年日記]

時々、忙しくて、日記の更新ができない日があります。

Sometimes I cannot update this diary because of busy works.

そうすると、翌日に二日分を一日で記載しなければならないことになり、結構、しんどい思いをするので、できるだけ、毎日更新したいと思っています。

If so, I have to make two day's diary once time and it becomes hard for me. I want to update the diary everyday.

後輩:「更新しないと、何かマズいことでもあるんですか」

Junior:"Is there something wrong without updating?"

江端:「別にないけど」

Ebata:"No, not at all"

後輩:「じゃあ、なんで、毎日、そんな律儀に更新を続けるんですか」

Junior:"Why do you keep updating your diary everyday earnestly?"

江端:「少しずつ増えていくホームページのカウンターが、『今日は、まだ更新しないのか?』と、私を責めているようで、怖いから」

Ebata:"The increasing counter of my homepage little by little, seems to blame me, with saying "when do you update diary today?" and I am scared the counter."

後輩:「エラく遠いところからプレッシャーを受けているんですね」

Junior:"Some persons far away, can put pressure on you to update it"

------

最近、次女(中学一年生)が、私の日記をチェックするようになりました。

Recently, my second daughter comes to check my diary everyday with saying

「パパ、昨日の分、アップしていないよね」

"Daddy, didn't you update the diary of yesterday yet?"

とフォローをしてくるようになっています。

She often follows me about my daily task.

エラく近くからも、プレッシャーを受けるようになってきています。

A specific nearby person also come to put pressure on me, too.