(Continuation of yesterday)
この作戦は、2つのオペレーションを同時に実行するところにポイントがありました。
This strategy had a point that two operations work simultaneously.
それは、受験生である娘と嫁さんのチームが、電車を使って受験会場に向い、同時に、私が自動車を使って「その電車の横を走る」ということです。
That meant that both my daughter and wife went to the examination place by trains, and I run with the trains by my private car at the same time.
この作戦の狙いは、
The aim of this strategy was
―― 電車がどこで止まることになろうとも、10分以内に最寄りの駅に到着できるように、自動車を走行させる
"Wherever and whenever the trains stop, I can pick them up at the nearest station within 10 minutes by my car."
ことにあります。
-----
ところが、これがなかなか難しい。
But it was difficult in fact.
電車の方が速度は速いし、電車の真横に道路がある訳ではありません。電車に近付きすぎると間に合わないし、遠すぎるとこの作戦の目的が失われます。
Needless to say that, the speed of trains is faster than that of cars, and there are not necessarily roads near the lines of train. If I approach the trains too much, I cannot arrive at the target station on time. If I get away from trains, I am going to lose the purpose of this strategy.
それでも、この作戦を実施する意義はあると思いました。
However, I thought that there is a significance to try this strategy.
物理的な有効性もさることながら、心理的効果が大きいと考えました。
Without mentioning about physical effect, I thought that the mental effect will be expected.
事故が発生すれば、受験生も保護者もパニックになります。
If a train accident occurs, both a student and the guardian are going to be panic.
パニックの状態で、新しいルートを考えるのは非常に難しいです。特に、タクシーを捕まえられるかという不安は相当に大きいはずです。
It must be difficult for them to think of a new route into a state of panic. Especially they become nerve if they could catch a taxi.
しかし、この方法であれば、常に、救出手段が電車の横を走っているのですから、不安を感じる必要はありません。
This strategy will give them a great relief, because a rescue vehicle always runs close to them.
私は、この2つのオペレーションを、2つのシステムに見たてて考えたのです。
I regarded these two operations as two systems.
2つのシステムを並列に稼働させることで、その信頼性を格段に上げることを、デュアルシステムと呼びます。
This is called "Dual system". The whole system reliability becomes high by the two same system that work simultaneously
-----
帰宅後、嫁さんと二人で、走行実験結果と電車の運行スケジュールを睨みつつ、作戦の微小な修正を行いました。
After returning home, both my wife and I reviewed the experiment results and train time table again, and modified subtle change of the operation.
また、降雪に供えたチェーンの装着訓練なども行いながら、ついに、試験当日を迎えました。
In addition, I excised the installation of the car chain. Finally, the day of the examination was coming at last.