0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2014-08-04 総計カレー13人分 ―― キャンプじゃないんですけどね。 [長年日記]

土曜日の日、真夏の炎天下の中、長女の大学のオープンキャンパスの見学に付き合わされました。

Last Saturday, I was deal with my daughter's tour of college open campus under the blazing sun.

結構面白かったので、その話はいずれお話したいと思います。

The event was however very interesting, so I am going to talk the story at some future day.

これほど暑い中を歩き回ったとなれば、当然、カレーライスを食べたくなります。

I wanted to eat curry and rice because I went around in the hottest day.

帰宅後、私は嫁さんが予定していた夕食を止めさせて、野菜とカレールーを買いにスーパーに走り、カレー作りを開始しました。

After coming home, I asked my wife stop cooking dinner, went to a super market, and started cooking curry and rice.

最近のマイブームは、 「グリコのLEEルウ 辛さ×20倍」です。

The latest favorite curry roux is "GeLiGao LEE roux Twenty times spicy"

大変辛いのですが、単に辛いだけではなく、香辛料のかおりも芳しく、現時点において最高の一品と評価しております。

It is not only spicy but also has wonderful scent of spice. I think this is one of the best curry roux in my life.

ただ、そのようなカレーを、娘達が食せる訳もないので、嫁さんから、普通の中辛のカレーも作るように命じられました。

Unfortunately my daughter cannot eat such a spicy curry and rice, so I was asked to make usual curry and rice too by my wife.

総計カレー13人分 ―― キャンプじゃないんですけどね。

The total is for thirteen persons, though I am not at camp site.

(続く)

(To be continued)