(昨日の続きです。)
私は、この分野の技術者ではないので、正確な評価ができませんが、少なくとも4年前に使っていた「読み上げソフト」なんぞとは比較になりません。
I am not a specialist of synthetic voice technology, so I am afraid that I cannot evaluate this software. However, the quality is greater than the software I used four years ago, at least.
私が視聴した限りでは、
As far as I have heard the voice,
- 誤読はなし(特許法第2条(定義)を完璧に読み上げた)
- No misreading (She completely read aloud Patent Law Article 2 (definition))
- イントネーションもほとんど気にならない
- Almost accurate intonation.
- 落ち着いた美しい女性の声
- Calm and beautiful woman voice.
嫁さんにも視聴して貰ったのですが、「『パソコンの中に人間がいる』と認定できるレベル」と言っていました。
I asked my wife hear the voice, and she said "It is the level that I can recognize being a woman in a PC"
「買ってよかった」と思える一品です。
It is one article to think, "It was good for me to buy it".
-----
日本語の音声部門については、
「チューリングテスト」は、すでにテストはパスしているのかもしれません。
About the section of Japanese voice, "Turing test" has already been passed.