0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2013-11-06 「SKKIMEの使い魔」育成計画 [長年日記]

我が家は、ITに関する投資が非常に低いです。

My family IT investigation cost is very low.

家長がITの研究員をしているのに、江端家のITへの理解は低いのです。

Though a head of family who works for IT field, the Ebata's understanding for IT field keeps low.

なぜか。

Why did it do so?

利用頻度が非常に小さいからです。

Nobody uses PC except for me.

嫁さんは、月に2~3回、乗り換え案内とGoogleMAPを使うだけ。長女は、PODの音楽更新時に、次女は、YOUTUBEでコナンを見る為だけに使っている有様です。

For example, my wife uses PC for a transmission transportation service application and Google MAP. When the first daughter wants to install new music to her POD. When the second daughter want to see KONAN with youtube.

そりゃ、こんな使用の仕方で、数万円を投資しろというのが無理な話です。

So it is naturally that it must be impossible to ask tens of thousands Yen to my wife.

-----

我が家では、ダイニングにある家族共用のパソコンと、私の部屋のパソコン群による、2つのコンピュータ拠点を有しています。

There are two computer places in our house. One is in the dining room, and the other is in my study room.

この利用頻度では、2つの拠点を維持する必要はなく、私の仕事(コラムの執筆等)も含めて、ダイニングにあるパソコンに集約することにしました。

I think that keeping two places simultaneously is meaningless. Finally I decided to remove the PCs in my room, and integrate these more than two PCs.

我が家では、ダイニングは食事をするだけでなく、子どもの勉強部屋としても機能しております。ここに、父親の仕事環境も加わることもなります。

In our case, the dining room has several functions, those are not only have lunch and dinner but also study room for the children. From now on, a new function that is my work place will be added.

私がコラムを執筆している間、長女はラジオ英会話を聞き、次女が塾の宿題をやり、嫁さんがヘッドホンをつけてドラマを見てると。

When I write a column, the first daughter is listening to the radio of NHK English education program, the wife is watching a soup opera with headphone, and the second daughter is doing prep-school's homework.

はっきりいって、カオスです。

To be honest, it is chaos.

なぜ、個人の部屋があるのに、そのような70~80年代のホームドラマのような環境で作業をしなければならないのか。

Why should we try to do something under the odd circumstance, though we have our own rooms ?

アットホームの雰囲気の家族だから ---- というのは、不正解で、家族全員がが、「誰かの監視下にないと、遊んでしまう」という、惰弱な精神力の持ち主だからです。

We like to spend time together ---- it is inaccuracy. The correct answer is that we all don't have good spirits to achieve something by ourselves.

-----

で、私が今悩んでいるのは、家族で共有するパソコンのチューニングです。私のスキルにあわせれば、私以外の全員が使えなくなり、家族にあわせれば、私の神速の駄文作成能力が発揮できなくなる。

I am annoying that How the PC level tune. Nobody uses the PC with my level, I can't work effectively with my family's level.

ユーザ単位でアカウントを作ることは、許されていません。

It is not allowed to make each accounts of my family members on the PC.

私の作業中に、嫁さんが地図を出せといい、長女が初音ミクのニュータイトルを聞きたがり、油断していると次女が、「犯人はこの中にいる」と決め顔で言う少年を見ている、というーーーこっちも、コンピュータをカオスの状態にしておく必要があるからです。

We all want to use the PC anytime. When I am working with the PC, the daughters and wife interrupt me because of thier wish to use GoogleMAP, Hatune Mike, and KONAN. The PC should be needed to be used by four people simultaneously.

こうして考えてみると、「アカウント」というのは、実に西欧的な概念なのだなあ、と、思い知ったりします。

When you come to think of it, I think that "account" is a typical modern and western concept.

嫁さんのgmailは、家族の誰でも見れる状態になっています。昨日も、嫁さんが浮気をしていないことを、家族全員で確認することができました。

Everyone can read my wife's gmail without restrictions. Yesterday, my daughters and I confirmed that my wife hadn't done something of sexually unfaithful.

4人の人間が、パソコンを一つのアカウントで共有するという(というか、狂っているとしかいいようがない)、セキュリティの常識を遙かに越えた運用管理をしているのが、IT企業の主任研究員宅というのが、なんとも皮肉な話です。

This is irony of my situation that four persons share one PC (according to security issue, it must be mad) and the IT researcher and engineer manages the PC.

------

さて、ここから本論。

A main discussion starts from here.

私は、IMEにSKKIMEという、完成形変体刀(出典:西尾維新先生の「刀語」)もどきの漢字変換ソフトを使っています。

I always use "SKKIME" that is a kind of IME(Input Method Editor). It is absolutely unusual IME in Japan.

SKKIMEと私のダッグによって、超高速駄文作成装置として完成しているのですが、これを一般的IMEと併存させるのが面倒で。

Though I love this IME to realize the ultra-fast document maker, it is bother for me to coexistence between normal IME and SKKIME,

私はSKKIMEしか使わない→Windowsシャットダウン時に切り替えを忘れる→家族からのクレーム電話が、職場にバシバシかかってくる というのが、もう今の段階で予想されます。

Easy to estimate the followings.

I don't use any IME execept for SKKIME → I forget the change the IME before shutdown → My wife and daughter call me to complain my miatake even if I am in work place.

ならば、SKKIMEを江端家標準として強制してしまおうか、と。

I will enforce my family to use SKKIME as the Ebata's de-fact standard.

この完成型変体IMEは、すばらしい速度での文章作成を実現します。訓練は必要ですが、彼女たちにとってもメリットがあるはずです。

This unusual IME work well as the fast document maker. The practice will be needed but the merit might be big.

問題は「他のパソコンが全く使えなくなる」という多大な弊害があるということです。

The only problem is that the family can not use other PC naturally.

私の利益のために子どもを犠牲にするか、子どもの利益のために私を犠牲にするか。

Which is the better, to give up my work environment or to give up my daughter's futuer IT literacy ?

考えるまでもありません。

Needless to say that,

私は、娘たちを、SKKIME使いの中学生と小学生として完成させます。

I will complete to make my daughter better SKKIME familiar spirit of junior or junior high school student.